Sua alvus
From TTT @ frath.net
Latin Construction
- ‘[His, her, its, or their] belly.’
Constructions
Preposition constructions
- in suam alvum — Ov. [βʹ], [γʹ]; Plaut. [δʹ]
Loci
- αʹ Pliny the Elder, Naturalis Historia 10.84:
| Quadripedes gestantur extentis ad longitudinem cruribus et ad alvum suam adplicatis. | Quadrupeds are carried with their legs extended to their length and folded up towards their belly. |
- βʹ prep. Ovid, Metamorphoses 6.650:
| Īpsĕ sĕ|dēns sŏlĭ|ō Tē|rēus sūb|līmĭs ă|vītō vēscĭtŭr | īnquĕ sŭ|ām sŭă | vīscĕră | cōngĕrĭt | ālvūm |
Seating himself on his ancestral throne, the majestic Tereus feasts, and stuffs his belly with his own flesh and blood. |
- γʹ prep. Ovid, Metamorphoses 8.834:
| plūsquĕ cŭ|pīt, quō | plūră sŭ|ām dē|mīttĭt ĭn | ālvūm. | And the more he dumps into his belly, the more he wants. |
- δʹ prep. Plautus, Pseudolus 3.2:
| hōc hīc | quĭdem hŏmĭ|nēs tām | brĕvēm | vītām | cŏlūnt qu(om) hāsc(e) hēr|bās hūj(u)s | mŏd(i) īn | sŭ(om) āl|vōm cōn|gĕrūnt, fōrmī|dŭlō|sās dīc|tū, nōn | ēssū | mŏdō. |
It's because of this, in fact, that the people here live such short lives, because they stuff their bellies with vegetables like this—they're scary to talk about, much less eat. |