| Ac si reperias grammaticum veterum amatorem, neget quicquam ex Latina ratione mutandum, quia, cum sit apud nos casus ablativus, quem illi non habent, parum conveniat uno casu nostro, quinque Graecis uti.
|
And if you meet a grammarian who loves the ancients, he'll say nothing should be changed from the Latin declension because, since in our language there is an ablative case, which they don't have, it seems somewhat inappropriate to use one of our cases and five Greek ones.
|