In alvo
From TTT @ frath.net
Latin Construction
- In a belly.
Constructions
Adjective constructions
- gravida in alvo — (poet.) Ov. [δʹ], [εʹ]
Noun constructions
- matris in alvo — (poet.) Hor. [γʹ], Ov. [στʹ]
Verb constructions
- condere in alvo — (poet.) Ov. [ζʹ], Verg. [θʹ], [ιʹ]
Loci
- αʹ Cicero, De Natura Deorum 2.54:
| in alvo multa sunt mirabiliter effecta | Many remarkable things happen in the stomach. |
- βʹ Cicero, Pro Cluentio 34.3:
- γʹ n. Horace, Carmina 4.6:
| sēd pălām cāp|tīs grăvĭs, hēu | nĕfās, hēu! nēscĭōs fā|rī pŭĕrōs | Ăchīvīs ūrĕrēt flām|mīs, ĕtĭām | lătēntēm mātrĭs ĭn āl|vō |
But openly, cruel to the captives—oh how dreadful, oh!—he would burn their infant boys with Greek fire, even the one lurking in its mother's womb. |
- δʹ adj. Ovid, Amores 2.14:
| Sī Vĕnŭs | Āenē|ān grăvĭ|dā tĕmĕ|rāssĕt ĭn | ālvō, Cāesărĭ|būs tēl|lūs || ōrbă fŭ|tūră fŭ|īt. |
If Venus had been rash with Aeneas in her pregnant belly, the future would have been bereft of the Caesars. |
- εʹ adj. Ovid, Heroides 6.61-2:
| quōd tămĕn | ē nō|bīs grăvĭ|dā cē|lātŭr ĭn | ālvō, vīvăt ĕt | ēiūs|dēm || sīmŭs ŭt|ērquĕ pă|rēns! |
Though that which is ours may now be hidden from us in your pregnant belly, may it live well and each of us be its parent! |
- στʹ n. Ovid, Metamorphoses 1.419-421:
| ————— ————— ——— fē|cūndăquĕ | sēmĭnă | rērūm vīvā|cī nū|trītă sŏ|lō cēu | mātrĭs ĭn | ālvō crēvē|rūnt făcĭ|ēmqu(e) ălĭ|quām cē|pērĕ mŏ|rāndō. |
And the fertile seeds of things grew, nourished with living soil as if in a mother's womb, and took on form over time. |
- ζʹ v. Ovid, Metamorphoses 14.174-176:
| īllĕ dĕ|dīt, quōd | nōn ănĭ|m(a) hāec Cȳc|lōpĭs ĭn | ōrā vēnĭt, ĕt | ūt iām | nūnc lū|mēn vī|tălĕ rĕ|līnquām, āut tŭmŭ|l(o) āut cēr|tē nōn | īllā | cōndăr ĭn | ālvō. |
It was him that made it so that this life of mine did not end up in the jaws of the Cyclops, and even now if I were to give up the light of life, then I would be laid, if not in a grave, at least not in its stomach. |
- ηʹ Ovid, Metamorphoses 7.125-126:
- θʹ v. Vergil, Aeneis 2.401:
| scāndūnt | rūrsŭs ĕ|qu(um) ēt nō|tā cōn|dūntŭr ĭn | ālvō. | They climb the horse again and hide themselves in its familiar belly. |
- ιʹ v. Vergil, Aeneis 9.150-153:
| ————— ————— —— tĕnĕ|brās ĕt ĭ|nērtĭă | fūrtă Pāllădĭ|ī cāe|sīs lā|tē cūs|tōdĭbŭs | ārcīs nē tĭmĕ|ānt, nĕc ĕ|quī cāe|cā cōn|dēmŭr ĭn | ālvō |
They needn't fear the night, and the cowardly theft of the Palladium after guards all over the citadel were slain; nor will we hide ourselves in the secret belly of a horse. |
- ιαʹ⁻² Plautus, Stichus 1.3:
| n(am) īllā | m(e) ĭn āl|vō mēn|sēs gēs|tāvīt | dĕcēm, ăt ĕg(o) ĭl|l(am) ĭn āl|vō gēs|tō plūs | ānnōs | dĕcēm |
For she carried me in her stomach for ten months, yet I have been carrying her in mine more than ten years. |
- ιβʹ Manilius, Astronomica 4.909-910:
| ————— ————— —— nēc | sōlā | frōntĕ dĕ|ōrūm cōntēn|tūs mănĕt, | ēt cāe|lūm scrū|tātŭr ĭn | ālvō cōgnā|tūmquĕ sĕ|quēns cōr|pūs sē | quāerĭt ĭn | āstrīs. |
Nor does he remain content with the mere outward appearance of the gods; he also searches the innards of heaven, and pursuing a kindred body he seeks himself in the stars. |
- ιγʹ Pliny the Elder, Naturalis Historia 11.1:
| Aliquibus vero non tota incisura, eam ambiente ruga: sed in alvo, aut superne tantum, imbricatis flexili vertebris. | In fact in some, the incision is not complete, being surrounded by a fold; but either in the abdomen or in its upper parts only, it is flexible with overlapping joints. |