Capio

From TTT @ frath.net
Jump to: navigation, search

Latin-English

căp|ĭō, -ĕre, cēpī, captum. (ˈka.pi.o) v. trans.

  1. To take, to grab.

[Proto-Indo-European *kap-.]

Loci

  • αʹ Horace, Sermones 1.1:
mīlĭă | frūmēn|tī tŭă | trīvĕrĭt | ārĕă | cēntūm
nōn tŭŭs | hōc căpĭ|ēt vēn|tēr plūs | āc mĕŭs | —————
Your threshing-floor has ground a hundred thousand bushels of grain; your stomach won't hold more than mine because of it.
  • βʹ Ovid, Metamorphoses 1.419-421:
————— ————— ——— fē|cūndăquĕ | sēmĭnă | rērūm
vīvā|cī nū|trītă sŏ|lō cēu | mātrĭs ĭn | ālvō
crēvē|rūnt făcĭ|ēmqu(e) ălĭ|quām cē|pērĕ mŏ|rāndō.
And the fertile seeds of things grew, nourished with living soil as if in a mother's womb, and took on form over time.