Capio
From TTT
Latin-English
căp|ĭō, -ĕre, cēpī, captum. (ˈka.pi.o) v. trans.
- To take, to grab.
[Proto-Indo-European *kap-.]
Loci
- αʹ Horace, Sermones 1.1:
| mīlĭă | frūmēn|tī tŭă | trīvĕrĭt | ārĕă | cēntūm nōn tŭŭs | hōc căpĭ|ēt vēn|tēr plūs | āc mĕŭs | ————— | Your threshing-floor has ground a hundred thousand bushels of grain; your stomach won't hold more than mine because of it. |
- βʹ Ovid, Metamorphoses 1.419-421:
| ————— ————— ——— fē|cūndăquĕ | sēmĭnă | rērūm vīvā|cī nū|trītă sŏ|lō cēu | mātrĭs ĭn | ālvō crēvē|rūnt făcĭ|ēmqu(e) ălĭ|quām cē|pērĕ mŏ|rāndō. | And the fertile seeds of things grew, nourished with living soil as if in a mother's womb, and took on form over time. |
